• НОВИНКИ

• КНИГИ

• АВТОРЫ

Заметки редактора

Вы любите хорошо поесть?

Некоторое время назад мы выпустили книгу из серии «Просто быстро вкусно» под названием «100 низкокалорийных блюд».
Шесть глав книги хорошо продуманы: Здесь вы найдете рецепты для завтраков и бранчей, легкие обеды, основные блюда менее 400 и менее 300 ккал, десерты, пироги и выпечку.
Во вступлении рассказывается о том, что такое калории, как рассчитать индекс массы тела, как сбалансировать свое питание, и даны полезные советы для тех, кто хочет снизить вес.
Фотографии настолько удачные, что приготовить хочется сразу все!
Эта книга - прямое доказательство, что и на диете можно питаться вкусно и разнообразно!
Из того, что сейчас в сезоне: запеченные баклажаны с дзадзики (или пряным томатным соусом), запеченная тыква с козьим сыром, батат с томатной сальсой.

Быстро и просто, Выпечка, вкусно, питание, блюда, книга, тыква, пироги, Просто Быстро Вкусно, книги, все книги, 100, блюд, тофу, рецепты, десерты, быстро, просто

Про 5 ингредиентов

Во-первых, когда нам объявили повышенную цену на печать, обосновав ее какой-то особенной пятой краской (тот самый зеленый, на обложке и форзаце) мы усомнились в том, стоит ли подобная декорация дополнительных вложений. И, вы знаете, стоит! Каждый раз, когда берешь книгу в руки, радуешься этой небольшой вроде детали. Книга просто светится в руках. Что, конечно, доставляет удовольствие

Во-вторых, она написана очень легко. Наверное, короче Оливеру еще не удавалось расписать рецепт. Слева в колонку расположены фотографии пяти ингредиентов (в уме всегда держим оливковое масло, уксус, соль, перец). А дальше следуем четким и понятным инструкциям.

Книгу Джейми посвятил своим любимым пяти ингредиентам (детям! которых - да! уже пять). Кстати, а знаете ли вы что объединяет имена всех детей Джейми? Не знаете? Мы расскажем в следующий раз!

просто, 5 ингредиентов, джейми, уксус, соль, оливковое масло, масло, соль. перец, книга, рецепт, перец

О травках, картошке и рыбных палочках

Хотя тема была мне очень и очень знакома.. мы, собственно, согласовывали кто что готовит, чем приправляет и т.д.
Тогда я узнала, что английский coriander (кинза или кориандр) у американцев называется cilantro, aubergine (баклажан) = eggplant, beetroot (свекла) = beet, chicory (цикорий) = endive

И как же я поразилась позже, узнав, что книги Джейми, например, переводят на американский с английского! так вот. Предлагаю всем интересующимся выучить оба варианта) .. или хотя бы ознакомиться

rump steak = sirloin, tart = pie, toffee = taffy, jacket potato = baked potato, swede (брюква) = yellow turnip, crisps = chips, biscuit = cookie, fish fingers = fish sticks, prawn = small shrimp, french beans = string beans, double cream = heavy cream, sultana = white raisin

джейми, кориандр, ужин, кинза, все книги, книги, баклажан, цикорий, свекла

Готовят дети!

ребенок может:

  • солить воду для спагетти
  • весело их закидывать в кастрюлю
  • помешивать томатный соус
  • сбрызгивать все оливковым маслом

Удивительное дело: самый вкусный насыщенный и ароматный соус, который мне довелось попробовать готовится проще некуда.
Два простых ингредиента: свежие (если в сезоне) спелые помидоры и качественное (очень) оливковое масло.

Приготовление соуса займет столько же времени, сколько варятся спагетти (те, что варятся минут 11).

Поставьте на огонь сковороду, влейте оливкового масла (не жалейте, оно ведь хорошее!). Дайте нагреться, засыпьте нарезанные на кубики помидоры или влейте банку измельченных томатов в собственном соку. Посолите, добавьте немного коричневого сахара (меньше ч. л.) и , не накрывая, дайте соусу загустеть при достаточно сильном кипении. Когда лишняя влага испарится, помидоры начнут обжариваться, и соус станет ароматным и очень насыщенным.

Переложите готовые спагетти в кастрюлю с соусом и перемешайте. Сверху обязательно сбрызните качественным оливковым маслом. Без него никуда..

соус, помидоры, блюда, масло, оливковое масло, спагетти, томатный соус, дети

Не уставайте удивлять!

Так делаем и мы.

Недавно вместо торта я приготовила простой бисквит (делить его придется на 32 части), нарезала его на ломтики и упаковала каждый отдельно в бумагу для выпечки.
Перевязать каждый ломтик можно просто бечевкой, украсив зелеными веточками.
Если хватит времени, можно пойти дальше и вложить под каждую веточку записку с пожеланием, цитатой или просто написать имя. Дети (и взрослые, конечно) будут в восторге! 

детский, торт, дети, просто

Подпольный ресторан на двоих

Когда мы готовили к выпуску книгу Рейчел Ку "Моя кухонька в Париже" мне выпало побывать на той самой кухоньке Рейчел в Париже. Поднимаясь по лестнице многоквартирного дома, мы не переставали удивляться: "И здесь почти 2 года она умудрялась держать подпольный ресторан на один столик??!" Сама кухня нас удивила еще больше. "Где размещался оператор? (по книге сняли ряд передач) Под потолком? Здесь и с кастрюлей-то не сразу развернешься!"

В маленький ресторан Рейчел со столиком на двоих (больше народу в квартире бы не поместилось) тянулись гости самых разных национальностей. Как выяснилось, всем им нравилось одно: простая домашняя еда, а вовсе не изыски мишленовской гастрономии. Та еда, которую они смогут приготовить дома. Рейчел собрала рецепты, заслужившие наибольшее количество похвал, в один сборник, а мы перевели его на русский язык. "Салат из чечевицы пюи с козьим сыром, свеклой и укропной заправкой, зимний салат с сырным муссом, картофельно-сырные гнездышки .. 100 удивительных рецептов на каждый день с прекрасными иллюстрациями и красивыми фотографиями.

Рейчел Ку, рецепты, простая еда, сборник, дома, кухня, 100, рецепты с фотографиями, салат

Министерство Питания

Книги Оливера печатаются на многих языках, и правообладатели (англичане, конечно) прикладывают все усилия, чтобы они были поняты и приняты культурами разных стран. У нас есть доступ к ресурсу, где издатели разных стран обмениваются опытом продвижения книг, делятся статьями, интервью и др. полезными материалами.

Пытаясь отыскать что-то в архиве, я обратила внимание на то, что в разных странах книги могут появиться под разными названиями.

Так, например, название книги "На кухне с Голым поваром" на французский язык не было переведено буквально. Голый повар обернулся Рок-н-роллом на кухне. Книга "Вместе с Джейми" на других языках превратилась в "Дневник путешествий".

Обложка же книги всегда оставалась идентичной. Кроме одного случая: книга "Министерство питания" вышла в Америке под названием Jamie's Food Revolution и сопровождалась фотографией Джейми, выполненной в стиле 30-40 годов 20 века. Очень броской и яркой. Не знаю, смотрели вы передачу, снятую по этой книге или нет. Я очень советую это сделать.

Для начала своего проекта в США Джейми Оливер выбрал самый тучный город в стране — Хантингтон в Западной Вирджинии — и начал там документальное шоу Jamie’s Food Revolution («Гастрономическая революция Джейми»). В пилотной серии он протестировал знания первоклассников (дети 5-6 лет) о том, откуда берется еда. Телеведущий показывал детям овощи и просил сказать, как они называются. Дети не опознали ни одного...

США, дети, голый повар, Джейми Оливер, оливер, джейми, все книги, книги, книга, овощи

← Ctrl 1 2

ЗАДАТЬ ВОПРОС

По электронной почте

Подписаться на рассылку



РЕЦЕПТ ИЗ КНИГИ

«Крамбл с ревенем и засахаренным имбирем»

ЗАМЕТКИ РЕДАКТОРА

На окончание школы

Подробнее >>>

Пашот для всех

Подробнее >>>

Освежающий лимонад

Подробнее >>>

Лучший киш

Подробнее >>>

Ароматная крошка

Ароматная крошка из вчерашнего хлеба

Подробнее >>>

Готовим безе

А вы знаете почему мы называем "безе" так, как мы его называем?

Подробнее >>>

Паста для бутербродов

Подробнее >>>

Пасха и шоколад

Подробнее >>>

Азиатская кухня

Подробнее >>>

Здоровый фастфуд

Карамелизованные яблоки и груши

Подробнее >>>