![]() |
| ||||||
Счастливые дни с Голым Поваром |
| Введение | 8 |
| Травки | 14 |
| Уютный ужин | 18 |
| На скорую руку | 42 |
| Невзрослый клуб | 62 |
| Салаты, которые ещё проще | 90 |
| Заправки | 112 |
| Паста | 116 |
| Что-то рыбное случится | 136 |
| Симпатичный кусочек мяса | 168 |
| … И куча овощей | 202 |
| Чудесный мир хлеба | 230 |
| Десерты | 258 |
| Напитки | 292 |
| И, наконец… Ты — то, что ты ешь! | 306 |
| Алфавитный указатель | 308 |
| Милые люди | 318 |
— и прошлый-то год был очень насыщенным, а этот вообще какой-то безумный. Например, в настоящий момент, когда я в Корнуолле пишу это вступление, в кустах засели фотографы и безостановочно щелкают своими фотоаппаратами. Только ни в коем случае не подумайте, что мне стала надоедать готовка. Напротив, я стал еще более одержим! Ночами меня регулярно будит жена и сообщает, что я бормочу во сне о сладком красном луке и полях с травками. Ну что же, по крайней мере, это не помешало ей выйти за меня замуж. Короче говоря, теперь мы мистер и миссис Оливер, но мне кажется, я ей все равно нравлюсь!
В великий день собственной свадьбы я вскочил в пять утра и принялся готовить в компании отца, Женнаро – моего лондонского «папы», моего лучшего повара — австралийца Бендера и моих коллег из Monte's. Замечательный получился праздник! Мне очень хотелось, чтобы по этому поводу наши друзья и родственники от души похохотали и поели. Для начала я поставил разнообразные итальянские и испанские закуски, свежий хлеб, большие блюда пармской ветчины, сыров, итальянской салями, маленькие миски с соусами и чатни в помощь закускам. Эффект был достигнут. Тарелки ходили по рукам, и все самозабвенно предавались еде, получая удовольствие и веселясь. Со стороны главного стола открывался восхитительный вид на всеобщее веселье. Определенно, пир года! В качестве основного блюда предлагался лосось, фаршированный травками и запеченный в белом вине и оливковом масле. К нему подавали вареный картофель, выкопанный утром на папином огороде, зеленый салат, лимон и майонез с базиликом. На десерт – сладчайшая клубника и марципановый крем. Прекрасно… Так просто… Идеально для летней свадьбы!
Джулс и мама — фантастический испытательный полигон для моей кухни. В течение девяти лет Джулс люто ненавидела все, что
Последнее время приходилось много путешествовать по Австралии, Новой Зеландии, Америке и Японии. Это вдохновило меня на новые подвиги. Каждая страна питала свежими идеями, которые потом пополнили список моих лучших рецептов. Правда, я сталкивался и с довольно странными образцами: например, в США мне встретилось блюдо из яичек вола. Или молока трески (замаскированная под курицу) в Японии — там это деликатес, и как почетный гость я получил самую большую порцию. Вкусно, но противно.
Год окончился моим поступлением на должность шеф-повара-консультанта в Monte's на Слоун Стрит в Лондоне. Настоящим испытанием было начинать ресторан буквально с нуля, но я остался очень доволен своей молодой командой во главе с австралийцем Бендером.
Люди часто спрашивают, изменил ли меня и мои взгляды на кулинарию успех моих книг и программ. Надеюсь, я не поменялся как человек, разве что пришлось стать чуть-чуть взрослее. Помимо всего прочего, из писем и электронных посланий на моем сайте www.jamieoliver.com я получил более полное представление о том, что люди хотят готовить дома. С этим представлением я и написал книгу «Счастливые дни с Голым Поваром». Мне кажется, эта книга самым естественным образом продолжает две предыдущие, она, опять же, фокусирует внимание на главном: старайтесь покупать самые свежие продукты. Книга о том, как просто готовить дома. Год был очень продуктивным для меня в плане творчества, и, как вы сможете убедиться, я предлагаю много новых рецептов. Появились новые главы, которыми я сам очень доволен. Самая главная – «Невзрослый клуб», созданная, чтобы помочь родителям привлечь внимание детей к процессу приготовления еды, заставить работать их воображение, заинтересовать. Глава «На скорую руку», где описываются быстрые вкусные обеды, которые украсят те вечера, когда вы поздно приходите домой после тяжелого рабочего дня. Глава «Уютный ужин» посвящена старым любимым блюдам, новым любимым блюдам и всему тому, что можно жевать, удобно устроившись перед телевизором.
Я горжусь книгой «Счастливые дни с Голым Поваром». Для меня это не столько кулинарная книга, сколько дневник, так как здесь собраны мои воспоминания последних лет. Поэтому она эклектична, сбивчива, переполнена идеями, привезенными из путешествий. Какие-то рецепты я включил в их классическом виде, какие-то слегка изменил по собственному вкусу. Но ведь… эй, в этом-то все и дело!













Готовить вместе с «Голым поваром» — то удовольствие, в котором себя нельзя ни в коем случае отказывать. Именно поэтому мы собрали для Вас так много рецептов из этой книги. Так что, не стоит терять времени — начните готовить прямо сейчас!
![]() | Японский огуречный салат с имбирем, кориандром и мятой, с заправкой из рисового винного уксусаВымойте 3 огурца и нарежьте их вдоль при помощи овощерезки или любого острого ножа. Самое главное, вам нужно получить очень тонкие пластики огурца. |
![]() | Маринованный сыр моцарелла в сметане с лимоном и майораномЯ всегда любил готовить этот салат, превращая кусок прекрасного сыра моцарелла в нечто воистину необыкновенное. Это блюдо будет прекрасной закуской, особенно если его подавать с небольшими ломтиками помидора на поджаренных хлебцах. |
![]() | Спагетти с салями, фенхелем и помидорамиЖир из салями должен испариться, салями станет слегка хрустящим. Добавьте кусочки свежего фенхеля, помешайте, накройте крышкой, и увеличьте температуру нагрева до среднего уровня. |
![]() | Женнаро Гранде Капелла Росса КальцонеКогда мой лондонский папа, Женнаро Контальдо творит «Женнаро Гранде Капелла Росса Кальцоне», все что осталось от закусок идёт в ход. Великолепная «Женнаро Гранде Капелла Росса Кальцоне», в действительности, является королевой всех закусок. |
![]() | «Жаба в норке» — колбаски, запеченные в тестеДайте темпераментной жабе перебеситься в норке, пока поднимается тесто. Выньте блюдо из духовки, когда все станет золотистым и хрустящим. Для приготовления луковой подливки просто обжаривайте лук и чеснок в сливочном масле на среднем огне в течение 5 минут, пока они не сделаются сладкими и полупрозрачными. |
Наш корреспондент изучил лучшие поваренные книги, которые сейчас можно найти на прилавках.
Неделю назад мы описали кулинарные книги, которые издатели пытаются продать, помещая на обложке раскрученные лица звезд. Хакамада, Заворотнюк, Лариса Рубальская… Блестящих рецептов там оказалось немного. Сильно захотелось
Ведь книга подлинно талантливого кулинара читается скорее как сборник стихов: в приготовлении блюда, в сочетании специй и ингредиентов прирожденный повар ищет ту же гармонию, что и поэт — в созвучиях. Подобные книги встречаются нечасто. Реже, чем левые сборники рецептов от «прекрасных нянь». Но найти и прочесть их — настоящее удовольствие.
Джейми ОЛИВЕР: «Счастливые дни с Голым поваром»
Джейми Оливер — обаятельный, свой в доску рубаха-парень — ведет кулинарные передачи на британском ТВ. На русском вышли уже три его книги: «Счастливые дни с Голым поваром», «Кухня Джейми» и «Моя Италия». Пер-вая из них, пожалуй, лучшая. Вот совершенно чудесное рагу.
Жаркое с «Гиннессом»
680 граммов нарезанной говядины посолите, поперчите, равномерно посыпьте мукой. Разогрейте в сотейнике 2-3 ложки оливкового масла и жарьте мясо до золотисто-коричневого цвета. Положите крупно нарезанную луковицу и жарьте еще минуту. Потом положите другие крупно нарезанные овощи: морковку, два пастернака, 4 стебля сельдерея. Добавьте травки — измельченные розмарин, тимьян, лавровый лист. Жарьте еще четыре минуты. Вылейте в сотейник пол-литровую бутылку «Гиннесса» (или в крайнем случае другого хорошего темного пива) и 800 граммов консервированных томатов из банки. Доведите до кипения, потом убавьте огонь и тушите, пока мясо не станет мягким (примерно полтора-два часа). Жаркое желательно подавать с картофельным пюре. А можно из него сделать пирог: разложить мясо по огнеупорным горшочкам, накрыть кружками из готового слоеного теста, купленного в магазине, смазать тесто яйцом и 45 минут запекать в духовке, пока тесто не станет коричневато-золотистым.
Денис КОРСАКОВ
ДЖЕЙМИ ОЛИВЕР. Счастливые дни с голым поваром. — М.: 000 «Кук-букс», 2005. Джейми Оливер — кулинарная поп-икона, Гарри Поттер современной гастрономии. Так что имя ему было сделано по всем правилам современного шоу-бизнеса. Кроме книг (Happy days with the Naked Chef — только одна из пяти), существуют во множестве фильмы ВВС, а также сайт www.jamieoliver.com.
Но, несмотря на раскрученность персонажа, от книги исходит какое-то ощущение подлинности. Может быть, дело в истории Джейми — мальчика, выросшего в дружной семье, владеющей пабом, в квартире прямо над пабом, с малых лет принимавшего участие в закупке продуктов вместе с отцом и завоевавшего признание друзей по игровой площадке самодельным мороженым. Конечно, по-настоящему удивительных вещей в гастрономическом смысле в книге не много — все это хорошо отобранная и пропущенная сквозь мясорубку индивидуальности смесь из итальянской, классической британской, а также испанской и французской кухни. Но дело не столько в рецептах, сколько в настрое и интонации самого Джейми, которые исходят от всего, что он делает, рассказывает и показывает. Никто не упрекнет автора, что его блюда примитивны — однако со стороны все выглядит максимально доступно, понятно и непретенциозно. Даже рутинные вещи из британского арсенала, неоднократно прежде осмеянные французами, в его изложении кажутся увлекательными — взять хотя бы банальные колбаски, запеченные в тесте, называемые в повседневном британском не иначе, как «жаба в норке». Настоятельно советуем обратить внимание на главу «Невзрослый клуб» — ей-богу, это лучшее руководство по вовлечению детей в кулинарный процесс. Не менее занимательны главы о хлебе, а также о пасте, рыбе и овощах…
Минусы: не совсем понятно, почему naked переводиться как «голый». В русском есть такие слова, как «откровенный» и «без прикрас» для более адекватного перевода. Не так страшно, если подобные ляпы случаются внутри текста, но когда все это попадает на обложку книжки, ставя, таким образом, под угрозу адекватность оригиналу всей русскоязычной серии, — а это именно серия, следующие книжки не за горами— не хорошо
Антон Обрезчиков
Кулинарный практикум
Журнал РЕСТОРАТОР
In Style
ELLE
Что такое английская кухня, в чем ее гордость, а где предубеждения, и кто все-таки на кухнях Великобритании главный, рассказывает Елена Киселева.
Вы будете удивлены, но британцы не едят овсянку. И нарезка сэндвичей к five o'clock — не единственный кулинарный подвиг, на который они способны. Да, они подливают чай в молоко, а не наоборот. Да, они грешат любовью к fish'n'chips, то есть рыбным палочкам и картошке фри, которые злые языки, говорящие с сильным французским акцентом, называют единственным национальным достоянием Британии.
Но британская кухня — нечто большее, чем совокупность чудачеств, благородной лени и грешной любви к фаст-фуду. Чтобы убедиться в этом, достаточно получить приглашение на традиционный воскресный обед в приличный британский дом. На столе будут дымящийся, истекающий розовым соком ростбиф, картофель, запеченный в духовке до хрустящей корочки, овощи, которые томили на пару до состояния уютной податливости, и бескомпромиссная английская горчица. И конечно, там будут самые разные пудинги и пироги — такие британские, такие старомодные, такие задушевные. Вариантов множество: йоркширский пудинг, который всегда подают к ростбифу, самодостаточный пастуший пирог с мясной начинкой, сливовый пудинг, яблочный пирог, творожный пудинг, рассыпчатый крамбл с изюмом. Это чисто английское убийство в том смысле, что все мы, как правило, на диете, а избежать искушения можно, только поддавшись ему.
Рецепты всех этих блюд, укрепляющих семью и отношения с соседями, передают из поколения в поколение, перенимают у знакомых и вырезают из журналов. Кулинарные книги и телешоу в Великобритании — многомиллионный бизнес, а их авторы и ведущие — знаменитые и неприлично богатые люди. На три из них, занимающих верхушку в топ-листе британских шефов, мы хотим обратить ваше особое внимание.
ДЖЕЙМИ ОЛИВЕР (JAMIE OLIVER), 30 лет, но уже кавалер ордена Британской империи. Ведущий самых зажигательных кулинарных реалити-шоу на каналах ВВС и Channel 4. Автор семи книг с рецептами — их читают
даже трудные подростки. Шеф из неизбежности: родители содержат паб, где Джейми зарабатывал себе на чипсы с орешками с восьми лет. Любит травы, вечеринки и Италию и вплетает все это в старую добрую британскую кухню. Общителен, весел, легок на подъем. Женат, отец двух дочерей и основатель ресторана Fifteen в Лондоне, куда очередь длиной в полгода. Его состояние оценивается в десятки миллионов фунтов, www.jamieoliver.com
ДЕЛИЯ СМИТ (DELIA SMITH), 65 лет. Вела кулинарное шоу на ВВС в течение 30 лет. Самый продаваемый в Британии автор пятнадцати кулинарных книг. Шеф по случайности: будучи ассистентом рекламного отдела на TV, быстро испекла новый пирог для съемки рекламного ролика, когда старый пирог уронили. Просто любит готовить — хоть карри, хоть банальные сконы для five o'clock. Умеет объяснять, учить и убеждать. Замужем, имеет собственный футбольный клуб Norwich City — то есть размер ее состояния можно приблизительно представить, www.deliaonline.com
НАЙДЖЕЛЛА ЛОУСОН (NIGELLA LAWSON), 45 лет. Женщина — мечта британских мужчин и ведущая кулинарных шоу на канале Channel 4. Автор четырех книг — обладателей всех мыслимых наград и душ британских женщин. Десять лет обозревала гастрономию в британском Vogue. Шеф от бога: любит вкусно поесть, поэтому обожает готовить. На ночь абсолютно спокойно съедает нескромный кусок шоколадного пирога
и вам советует, чтобы быть в ладу с собой. Общаясь с телеаудиторией, говорит с чувством, выбирая самые соблазнительные слова, хотя клянется, что это неумышленно и только из добрых побуждений. Замужем за магнатом Чарлзом Саатчи, двое детей. Ее личное состояние оценивается в 2 млн фунтов. Состояние ее мужа, владельца всемирно известного рекламного агентства Saatchi & Saatchi, оценке не поддается, www.nigella.com
VOGUE
Harpers Bazaar
Александр Ильин
— Какие три мировые кулинарные традиции Вы считаете величайшими, и почему?
— В моем личном списке кулинарных пристрастий лидируют Италия, Япония и Великобритания. Итальянская кухня изумительна, она подкупает своей самобытностью и простотой. Это пир в деревенском стиле, настоящая кулинарная пастораль. В этой стране можно обнаружить дешевые, но потрясающе вкусные продукты.
Японская пища свежа, изысканна и полезна для здоровья. Кроме того, японцы уделяют должное внимание агротехнике, производя за счет этого качественные ингредиенты. В Японии выращивают удивительную мяту, фрукты и овощи, а в Кобе, известном всему миру животноводческом центре, разводят уникальную по вкусовым качествам мяса породу коров.
Британская кухня на заре своего существования соединяла грубую крестьянскую и утонченную аристократическую традиции. По мере роста Британской империи английская кухня испытывала на себе разные внешние влияния, в итоге породившие впечатляющую кулинарную эклектику — в частности, англо-испанский и англо-французский кулинарные стили. Ну, и кроме того, англичане владеют потрясающими технологиями жарки мяса и выпечки хлеба!
— Какие страны сдают свои кулинарные позиции, а какие в ближайшие годы выйдут на первый план и почему?
— Думаю, на второй план отходит Франция. Она по-прежнему представляет одну из самых удивительных и бесконечно уважаемых мною кулинарных традиций, но явно переживает спад гастрономического новаторства. Ну, а будущее, конечно, за китайской национальной кухней: сегодня мы наблюдаем расцвет китайской культуры в целом!
— Насколько важны блюда национальной кухни и почему? Какие ареалы представляются Вам наиболее интересными в кулинарном отношении?
— Значение национальной кухни очень трудно переоценить! Именно она придает неповторимый колорит разным культурам. Раньше блюда местной кухни служили указательными столбами для путешественника, а в некоторых странах, например в Италии, служат ими и по сей день. Местная кухня может много поведать об истории страны и конкретной местности, их прошлом и настоящем. Только представьте, как было бы скучно, если бы во всем мире готовили одинаково! Мне нравится, что люди спорят о том, чья кухня лучше.
— Растет ли, на Ваш взгляд, популярность местной кухни? Как Вы относитесь к кухне в стиле фьюжн и смешению разных кулинарных традиций?
— Популярность любой местной кухни закономерно растет, поскольку она и вкуснее, и дешевле. Кроме того, нужно поддерживать соседей. Мы все должны гордиться местной кухней! Куда бы я ни ездил, я неизменно находил восхитительные региональные блюда и продукты местного производства! Нужно просто уметь их разглядеть.
Кухня фьюжн действительно создает настроение и может быть невероятно вкусной. Такие фьюжн-эксперты, как Питер Гордон, поистине творят чудеса. Правда, от ризотто с перцем чили, имбирем и кориандром у меня, скажу вам честно, глаза на лоб лезут!
— Почему одни нации снискали себе мировую славу великих кулинаров, а другим это не удалось?
— Важными факторами кулинарного успеха нации являются почва и климат. Ведь любая еда должна вырасти. Если вы живете в Исландии, боюсь, вам потребуется изобретательность! Кроме того, войны, короли, королевы, богатства — все это также формирует национальные пристрастия в еде.
За последние пять столетий большая часть европейских стран по нескольку раз переживала кулинарный расцвет и упадок.
— Назовите три фактора успеха в деле создания и развития самобытной кулинарной традиции. Как нужно продвигать местную кухню?
— Вот вам четыре фактора успеха: развитое сельское хозяйство, умелое использование сезонной пищи, изобретательность в способах хранения и заготовки продуктов (засолка, маринование, копчение, сушение и т.п.). Да, и не забудьте добавить в ваше блюдо щепотку своей индивидуальности!
— Какие факторы в первую очередь влияют на восприятие национальной кухни (например, вкус пищи, ее состав, аутентичность, привлекательный внешний вид, польза для здоровья и т.п.)?
— Комбинация всего вышеперечисленного. Но при этом пища необязательно должна быть сложной в приготовлении. Это может быть обыкновенная тарелка свежей лососины, посыпанной перцем и побрызганной соком лимона!
— Какие еще свойства нации или территории ее проживания способствуют популярности национальной кухни (например, развитая культура виноделия, мода, традиция, творческий подход, высокий уровень жизни и т.п.)?
— Все вышеперечисленные! Кстати, решающую роль в оценке блюда играет… солнце! Пища солнечной страны вызывает у людей ностальгию по своей родной еде. Обычный салат в солнечный день и с видом на море покажется самым вкусным блюдом на свете! А теперь попробуйте тот же салат в хмурую дождливую погоду…
Стефан Зигрист, Карин Фрик, Юрг Ландерт
Готовим с Джейми
Министерство питания
Джейми дома
Моя Италия
Кухня Джейми
Счастливые дни с Голым Поваром
Книги Делии СмитКниги Гордона РамзиКниги Джеймса МартинаКниги Мишеля Ру